How to Bargain in Arabic

07/13/09  Print This Post Print This Post    25 Comments   Popular   Written by Baxter Jackson
  • Stumble It

Feature photos by aiace

Bargaining over prices is a time-honored tradition in the Middle East. Here are some key Arabic phrases that will help you haggle.

If you venture to the Arab world and you’re not armed to the teeth (linguistically speaking), you’ll be taken as an easy mark by shopkeepers, touts and taxi drivers alike.

Stockpile these ten high-caliber phrases in your language arsenal, however, and you’ll be the one taking the shots. First – some pleasantries.

Salem maelekum

Salem maelekum is an Arabic mantra. Figuratively it means ‘hello’ but literally it means ‘Peace be upon thee.’ Learn it. Love it. Live it.

Malekum salam

Malekum salam is the expected reply and translates to ‘Peace be upon thee also.’ Ironic that in the war torn Middle East, the word most often heard is peace, innit?

Nevertheless, any attempt at engaging in cultural routines will be rewarded with warm invitations for tea, dates and special ‘friend’ prices, insh’allah (God willing).

Kaffek?

Kaffek is the simplest and most widely understood way to ask ‘how’s it going?’ Inevitably, the response is ilhumdelah meaning thanks be to Allah (the ‘fine’ and the ‘thank you’ is all implied in the ilhumdelah).

Sweet tea and pleasantries aside, the bottom line is even if they like you, they’re still gonna try to fleece ya (nothing personal, it’s just business) so here’s the nitty-gritty:

Photo by aiace

Hatha ghaliah ghidan

‘That is too expensive.’

Hatha laisa al mablagh al motad

This one means ‘that’s not the normal price’ (very handy when they see your western face coming and the price gets jacked up 200%). On your first shopping expedition, get the down low on how much the locals pay by hitting the souq with a resident.

Ati khasam min fadlak

‘Give me a discount, please.’ (But don’t bust this one out until the local price has been established.)

Hal tazon anani ghabi?

‘Do you think I’m stupid?’ Guaranteed to get a laugh and maybe the best price of the day before you act like you’re gonna walk away.


Meshy, halas

Meshy, halas means ‘OK finished.’ Once the cost has been set, fix it with this Arabic catchphrase.

Meshy, halas is also used to end phone conversations before a long series of ma’salema, ma’salema, ma’salema (Arabs have this thing about always wanting to be the last person to say goodbye).

So, good luck on your travels in the Middle East and ma’salema, ma’salema, ma’salema


  • Stumble It

About the Author

Matador ID: Baxter Jackson

Baxter Jackson's goal is to visit every country on earth before he dies. He's 36 now and has only seen 21% of it, think he'll make it?

25 Comments... join the discussion!

  • Tim Patterson replied on July 13, 2009

    I wrote a long paper in college about the shopping dynamics of old markets in Cairo. This article brought be back to those days – the phrases would have come in very handy.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Anil replied on July 13, 2009

    I think it’s also important to learn the customs, local mannerisms and body language prevalent in Arab society. This will help your bargaining and make you feel more comfortable during the process, which can be disconcerting for some.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Turner replied on July 13, 2009

    Very nice. I tried to learn some similar phrases for bargaining in Thailand – “do you think I’m stupid?” is probably the most effective one, along with “is that the foreigner price?”

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Julie replied on July 13, 2009

    Really enjoyed this article, Baxter; thanks!

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Baxter replied on July 13, 2009

    Great idea, Anil and you’re totally right – body language in Arabic is fun and easy way to interact with the locals.

    The classic move (when you want to show how sincere you are) is to place your right hand over your heart when speaking. Used often when meeting and greeting but could be useful for arguing about how poor you really are and hence deserve a much lower price.

    Wiping the palms of your hands against each other is used to emphasize just how ‘halas’ (finished) you/it/they really are. A very common manner of washing your hands of a situation most often used in conjunction with ‘halas.’

    Anyway, thanks for reading and all the comments!

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Carlo Alcos replied on July 14, 2009

    Another fine piece Baxter! Keep up the great writing.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • brian from nodebtworldtravel.com replied on July 14, 2009

    I wish I knew some this before I went to Marrakesh. Didn’t get a chance to really see the markets when I was Cairo.

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Ryukyu Mike replied on July 15, 2009

    Makes ya wonder; what countries don’t have Tourist prices?

    (Report comment)

    ↵ Reply
    • Anil replied to Ryukyu Mike on July 15, 2009

      haha, as far as the vendors are concerned, there are tourist prices!

      (Report comment)

      ↵ Reply
  • Tonya replied on July 16, 2009

    These phrases will be very handy as my friends and I will be traveling over to that part of the world in a few months. Thanks!

    (Report comment)

    ↵ Reply
    • Baxter replied to Tonya on July 17, 2009

      That’s so hamas (means cool in Oman). I’m sure you’ll have a blast. Tallying up the marriage proposals at the end of the day is always fun for female travelers in Middle East (or so I’ve heard;-)

      (Report comment)

      ↵ Reply
  • Hind replied on July 19, 2009

    Baxter… nice article

    but the phrases are not accurate. Allow me :)

    if your going to Cairo here how you should say it:
    Hello = “Asslam alikom” or
    “Ahlan” which means only hello

    how’s it going? = “Ezzay el-haal”

    That is too expensive= “da ghali awi”

    that’s not the normal price= “da mosh esse’er el’Aadi”

    Do you think I’m stupid?= “enta fakerni ahbal?” lol the locals there sound just like that.

    in most of the middle east countries they understand the egyptian slang. so you ‘ll be ok :)

    one more thing:
    “Salem maelekum” the right way to say it is “salam alaikum”
    & “Malekum salam” = “Wa alaikum assalam”!

    have fun :)

    (Report comment)

    ↵ Reply
  • Baxter replied on July 19, 2009

    Thanks for your input, Hind.

    The thing is that everybody transliterates differently and while many people understand colloquial Egyptian (thanks to the film industry there) Gulf Arabic is more widely spoken and hence it’s the dialect I went with.

    Salem maelekum,
    Baxter

    (Report comment)

    ↵ Reply
    • Hind replied to Baxter on July 19, 2009

      wa alaikom assalam :)

      Well… i’m from Riyadh. So, any thing i can help with? i’ll be glad to :)

      (Report comment)

      ↵ Reply
      • Baxter replied to Hind on July 19, 2009

        Shokran jazilan, Hind.

        So have you by any chance read Girls of Riyadh? Heard it was spot on but was am looking for a second opinion…

        (Report comment)

        ↵ Reply
        • Hind replied to Baxter on July 19, 2009

          Ahlan wo sahlan :)

          about “Girls of Riyadh” you’ll enjoy it if you like girly gossip =P . Otherwise, its empty!! I fell asleep in the middle of it xp & never thought of getting back to it.

          they say it tells a real story of real girls. maybe it does! but the 4 girls in the story are only 4! it couldn’t possibly be “spot on”. Riyadh society is full of diversity. the book reflects only a small fraction of it !!

          (Report comment)

          ↵ Reply
          • Baxter replied to Hind on July 21, 2009

            Hey, Hind -

            I do enjoy me some girly gossip now and again – might be a fun poolside read.

            Had no idea Riyadh was diverse – guess I need to come experience it first hand to get the full scoop.

            So what was the local reaction to the movie ‘The Kingdom’?

            Wondering in Oman,
            Baxter

            (Report comment)

            ↵ 
  • Hind replied on July 25, 2009

    Hey Baxter,
    i haven’t been to that movie. i heard of it, but don’t know any one who has been to it. so, sorry cannot help u with that :\

    hope u enjoy Oman, i hear its nice :)

    (Report comment)

    ↵ Reply

Leave a Comment

Get Matador in your inbox and around the web.

Sign up for our FREE weekly newsletter.


View full list of RSS feeds

Jump To Category:





Popular Stories on Matador

How to Become an English Teacher in Mexico

From certifications to work permits, here's what you ne... 

The Minority Perspective

I returned to America with a strong belief in the impor... 

The 5 Sports You Should be Watching

Forget baseball. How about Finnish wife carrying instea... 

Chile inaugurates Museum of Memory & Human Rights

Eileen Smith reports on Chile's newly opened Museum of ... 

Introducing the Matador Store

Pick up a t-shirt and send us shots of you exploring th... 

If Guidebooks Could Talk

Choosing the right 2D companion for your travels.... 

Tim and Tom's Excellent Adventure Part 1: Cashews

"Disposing of my boxers in the bathroom garbage can, I ... 

VOTE: What Are Your Favorite Things at Home?

Some things at home just can't be replaced. What comfor... 

Calculating the Human Speed Limit

Just how fast could human sprinters go? Matador talks t... 

11 Things You Didn't Know About Che Guevara

... 



Focus



Editor Blogs