<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 10 Reasons to Base Your Study Abroad Experience in Chile</title>
	<atom:link href="http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/</link>
	<description>study abroad programs</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 19:15:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mexe</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/comment-page-1/#comment-7684</link>
		<dc:creator>Mexe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 02:40:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorabroad.com/?p=66#comment-7684</guid>
		<description>I loved it. specially the part about how we speak. It´s true we can´t do without our muletillas (words someone tends to use a lot even though they are not necesary).

Even though Chile might be a great place to visit, and to learn about a new culture I don´t believe it&#039;s great for college exchange students. I get a lot of gringo classmates every semester and it sucks to see how much they struggle to understand classes. The teachers usually speack to fast for them to understand and use to much slang. So unless they already know how to speak kinda well, it´s hard to keep up with classes.

Oh yeah.. here you can get a meal for only mil (1.000) pesos. Funny thing is that mil and meal sound the same if you have an accent ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved it. specially the part about how we speak. It´s true we can´t do without our muletillas (words someone tends to use a lot even though they are not necesary).</p>
<p>Even though Chile might be a great place to visit, and to learn about a new culture I don´t believe it&#8217;s great for college exchange students. I get a lot of gringo classmates every semester and it sucks to see how much they struggle to understand classes. The teachers usually speack to fast for them to understand and use to much slang. So unless they already know how to speak kinda well, it´s hard to keep up with classes.</p>
<p>Oh yeah.. here you can get a meal for only mil (1.000) pesos. Funny thing is that mil and meal sound the same if you have an accent <img src='http://matadorabroad.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=7684', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 6 Bad Excuses Not To Study Abroad</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/comment-page-1/#comment-5423</link>
		<dc:creator>6 Bad Excuses Not To Study Abroad</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 20:48:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorabroad.com/?p=66#comment-5423</guid>
		<description>[...] interested in the conventional study abroad semester in Paris or Seville? Why not try Cyprus, Chile, or [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] interested in the conventional study abroad semester in Paris or Seville? Why not try Cyprus, Chile, or [...]
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=5423', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabriel Ortega</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/comment-page-1/#comment-1226</link>
		<dc:creator>Gabriel Ortega</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 13:19:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorabroad.com/?p=66#comment-1226</guid>
		<description>My bad... It refers to FLIES not honeybees.  Guess that&#039;s the magical realist in my Chilean blood! :)  Here is a good etymological explanation:  &lt;a href=&quot;http://etimologias.dechile.net/?pololo&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://etimologias.dechile.net/?pololo&lt;/a rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://etimologias.dechile.net/?pololo&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My bad&#8230; It refers to FLIES not honeybees.  Guess that&#039;s the magical realist in my Chilean blood! <img src='http://matadorabroad.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   Here is a good etymological explanation:  <a href="http://etimologias.dechile.net/?pololo" target="_blank" rel="nofollow"></a><a href="http://etimologias.dechile.net/?pololo</a rel="nofollow">&#8221; target=&#8221;_blank&#8221;></a><a href="http://etimologias.dechile.net/?pololo" rel="nofollow">http://etimologias.dechile.net/?pololo</a>
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=1226', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cathy Dean</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/comment-page-1/#comment-1225</link>
		<dc:creator>Cathy Dean</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 12:15:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorabroad.com/?p=66#comment-1225</guid>
		<description>Thanks so much for the clarification Gabriel. I&#039;m fascinated with the origins of words in both English and Spanish and find your comment is a great addition to what I wrote. Although I&#039;ve read that pololo is a Mapudungun word for fly, instead of honeybee, I hope your version has more weight. Makes the word pololo much sweeter.   </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks so much for the clarification Gabriel. I&#039;m fascinated with the origins of words in both English and Spanish and find your comment is a great addition to what I wrote. Although I&#039;ve read that pololo is a Mapudungun word for fly, instead of honeybee, I hope your version has more weight. Makes the word pololo much sweeter.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=1225', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabriel Ortega</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-reasons-to-base-your-study-abroad-experience-in-chile/comment-page-1/#comment-1224</link>
		<dc:creator>Gabriel Ortega</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 15:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorabroad.com/?p=66#comment-1224</guid>
		<description>Just to clarify, &quot;pololo&quot; comes from Mapudung&#250;n, the language of the Mapuches, and refers to the larger honeybees, or &quot;avejorros&quot; that typically buzz around flowers here in Chile.  Historically, it&#039;s usage comes from Valpara&#237;so, where in the earlier part of the 20th century, the firemen had helmets that made them look like honeybees.  The women who would date these rough and tumble men referred to them as &quot;pololos&quot; for their appearance.  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just to clarify, &quot;pololo&quot; comes from Mapudung&uacute;n, the language of the Mapuches, and refers to the larger honeybees, or &quot;avejorros&quot; that typically buzz around flowers here in Chile.  Historically, it&#039;s usage comes from Valpara&iacute;so, where in the earlier part of the 20th century, the firemen had helmets that made them look like honeybees.  The women who would date these rough and tumble men referred to them as &quot;pololos&quot; for their appearance.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=1224', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
