<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 10 Japanese Customs You Must Know Before a Trip to Japan</title>
	<atom:link href="http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/</link>
	<description>study abroad programs</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Nov 2009 22:37:07 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: kate</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4555</link>
		<dc:creator>kate</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4555</guid>
		<description>this was very hellpfull thank you i needed the info for my project</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this was very hellpfull thank you i needed the info for my project
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4555', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: luggage</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4410</link>
		<dc:creator>luggage</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 20:57:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4410</guid>
		<description>Great tips to know the next time I travel to Japan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great tips to know the next time I travel to Japan.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4410', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: links for 2009-10-13 &#124; Glorified Monkey</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4325</link>
		<dc:creator>links for 2009-10-13 &#124; Glorified Monkey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 15:10:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4325</guid>
		<description>[...] 10 Japanese Customs You Must Know Before a Trip to Japan (tags: japan culture travel etiquette tips language social food) [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 10 Japanese Customs You Must Know Before a Trip to Japan (tags: japan culture travel etiquette tips language social food) [...]
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4325', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Traveler</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4265</link>
		<dc:creator>Traveler</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 01:03:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4265</guid>
		<description>Enryo is &quot;a communication form of Japan&quot;? That doesn&#039;t even make sense. Again, the word means &quot;restraint&quot; or &quot;reserve&quot; in social interactions, and it&#039;s a universal component of good manners in ALL human societies. 

If you feel it&#039;s more prevalent among &quot;Japanese&quot; or &quot;American women&quot; or whatever, then so you feel. But it&#039;s not remotely a unique feature of ANY special group. 

Sheesh.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enryo is &#8220;a communication form of Japan&#8221;? That doesn&#8217;t even make sense. Again, the word means &#8220;restraint&#8221; or &#8220;reserve&#8221; in social interactions, and it&#8217;s a universal component of good manners in ALL human societies. </p>
<p>If you feel it&#8217;s more prevalent among &#8220;Japanese&#8221; or &#8220;American women&#8221; or whatever, then so you feel. But it&#8217;s not remotely a unique feature of ANY special group. </p>
<p>Sheesh.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4265', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kit</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4260</link>
		<dc:creator>Kit</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 08:18:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4260</guid>
		<description>Hi minna-san,  

Just wanted to add a note on the term &#039;enryo&#039;. Enryo, or enryo/sasshi, refers to a communication form of Japan. You won&#039;t encounter this 100% of the time, but it&#039;s good to keep an eye out for it. In Japan people do not want to be seen as annoying or as a burden to others. So, be prepared to be expected to interpret more meaning from fewer words. For example, if a person says to you &quot;Do you think it&#039;s hot in here?&quot; you wouldn&#039;t simply say &quot;Yea it is&quot;, you would be expected to interpret it as a request to open the window or turn on the AC. The closest comparison we have in American culture can be seen in the way women will sometimes hint at what they want instead of outright saying it. A Japanese professor at my college had a great example that he used when explaining enryo/sasshi: say a couple are taking a road trip and the woman asks the man “Would you like to pull over at the next exit and get food?” The answer she would expect of him is: “(Yes/No), do you want food?” She doesn’t want to admit out loud that she’s hungry, but she expects him to be sensitive to her needs and not just his own. In Japan, this form of communication is more common, and it’s not just used by women, but also men. In the US the speaker is expected to do all the work of making their needs and expectations of others known, in Japan it’s the opposite. So pay close attention to all possible interpretations of what’s being said to you, or you may unwittingly be seen as not only insensitive to others, but also as kind of an idiot for not getting a hint that the locals would think is obvious. Hope this comes of some use to you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi minna-san,  </p>
<p>Just wanted to add a note on the term &#8216;enryo&#8217;. Enryo, or enryo/sasshi, refers to a communication form of Japan. You won&#8217;t encounter this 100% of the time, but it&#8217;s good to keep an eye out for it. In Japan people do not want to be seen as annoying or as a burden to others. So, be prepared to be expected to interpret more meaning from fewer words. For example, if a person says to you &#8220;Do you think it&#8217;s hot in here?&#8221; you wouldn&#8217;t simply say &#8220;Yea it is&#8221;, you would be expected to interpret it as a request to open the window or turn on the AC. The closest comparison we have in American culture can be seen in the way women will sometimes hint at what they want instead of outright saying it. A Japanese professor at my college had a great example that he used when explaining enryo/sasshi: say a couple are taking a road trip and the woman asks the man “Would you like to pull over at the next exit and get food?” The answer she would expect of him is: “(Yes/No), do you want food?” She doesn’t want to admit out loud that she’s hungry, but she expects him to be sensitive to her needs and not just his own. In Japan, this form of communication is more common, and it’s not just used by women, but also men. In the US the speaker is expected to do all the work of making their needs and expectations of others known, in Japan it’s the opposite. So pay close attention to all possible interpretations of what’s being said to you, or you may unwittingly be seen as not only insensitive to others, but also as kind of an idiot for not getting a hint that the locals would think is obvious. Hope this comes of some use to you.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4260', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pele</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4128</link>
		<dc:creator>Pele</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 20:18:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4128</guid>
		<description>Traveler, 
Thanks for the info. My description was too general, and too mathematic--enryo has no numerical formula. :) 

 My observations : I did notice more enryo going on in Japan than I do here in the states, where most of us are more likely to grab at offers with a , &quot;thanks&quot;, without as much humbleness as in Japan. What do you think?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Traveler,<br />
Thanks for the info. My description was too general, and too mathematic&#8211;enryo has no numerical formula. <img src='http://matadorabroad.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p> My observations : I did notice more enryo going on in Japan than I do here in the states, where most of us are more likely to grab at offers with a , &#8220;thanks&#8221;, without as much humbleness as in Japan. What do you think?
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4128', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Traveler</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4121</link>
		<dc:creator>Traveler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 06:48:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4121</guid>
		<description>@Pele: &quot;Enryo&quot; (遠慮) has meanings of (social) restraint or reserve; these are fine English translations. It has no set meaning of &quot;decline an offer two times&quot;. 

In social situations, it can refer to common (universal?) human courtesies: refraining from jumping ahead of others; hesitating to impose on others; not grabbing at offers without first making humble demurrals; etc. 

Important stuff in Japan, yes, but also pretty much anywhere.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Pele: &#8220;Enryo&#8221; (遠慮) has meanings of (social) restraint or reserve; these are fine English translations. It has no set meaning of &#8220;decline an offer two times&#8221;. </p>
<p>In social situations, it can refer to common (universal?) human courtesies: refraining from jumping ahead of others; hesitating to impose on others; not grabbing at offers without first making humble demurrals; etc. </p>
<p>Important stuff in Japan, yes, but also pretty much anywhere.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4121', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pele</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4120</link>
		<dc:creator>Pele</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 05:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4120</guid>
		<description>Enryo too. Enryo doesn&#039;t translate into English but,I think it means to decline an offer at least two times before the other person insists again. Then, you can accept their offering with a thanks. This usually goes for those who are above you in rank.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Enryo too. Enryo doesn&#8217;t translate into English but,I think it means to decline an offer at least two times before the other person insists again. Then, you can accept their offering with a thanks. This usually goes for those who are above you in rank.
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4120', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cyrus</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-4085</link>
		<dc:creator>Cyrus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 10:15:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-4085</guid>
		<description>&quot;Slurping noodles or making loud noises while eating is OK! In fact, slurping hot food like ramen is polite, to show you are enjoying it.&quot;

slurping _noodles_ is the only loud noise you should make while eating in Japan. Other sounds one might think of are consider as impolite as they are in western countries. Do not mistake Japan with China there...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Slurping noodles or making loud noises while eating is OK! In fact, slurping hot food like ramen is polite, to show you are enjoying it.&#8221;</p>
<p>slurping _noodles_ is the only loud noise you should make while eating in Japan. Other sounds one might think of are consider as impolite as they are in western countries. Do not mistake Japan with China there&#8230;
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=4085', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Big in Japan? @</title>
		<link>http://matadorabroad.com/10-japanese-customs-you-must-know-before-a-trip-to-japan/comment-page-5/#comment-3920</link>
		<dc:creator>Big in Japan? @</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 13:36:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://matadorstudy.com/?p=24#comment-3920</guid>
		<description>[...] the moment I haven&#8217;t got the time, nor cash, to go, but I came over this article over at matadorabroad.com; 10 Japanese Customs You Must Know Before a Trip to [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the moment I haven&#8217;t got the time, nor cash, to go, but I came over this article over at matadorabroad.com; 10 Japanese Customs You Must Know Before a Trip to [...]
<p align="right" class="report_comment"><a href="javascript:void(0)" title=""  onmouseover="window.status=''; return true" onmouseout="window.status=''; return true" onclick="ddrc_popup('http://matadorabroad.com/wp-content/plugins/dd-report-comments/report.php?c=3920', 400, 400)">(Report comment)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
